读成:いしづくり
中文:石料加工
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:加工石材
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石造り[イシヅクリ] 石材で物を作ること |
用中文解释: | 加工石材,石料加工 用石材制作物品 |
读成:いしづくり
中文:石匠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石屋[イシヤ] 石材の細工加工を職業にする人 |
用中文解释: | 石匠 以石材精加工为职业的人 |
用英语解释: | stonemason a person whose profession is cutting building stones into shape |
读成:いしづくり
中文:石砌,石筑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石造建築[セキゾウケンチク] 石造りの建築物 |
用中文解释: | 石造建筑 用石头筑建的建筑物 |
用英语解释: | masonry a stone building |
ディアマンテで飾った手作りの織物
镶有人工钻石的手工编织品。 -
我々は必ず条件を作り,一日も早く石油を掘り出さねばならない.
我们一定要创造条件,争取早日出石油。 - 白水社 中国語辞典