读成:たんしょう
中文:矮小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:短小
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 短小[タンショウ] 短くて小さいこと |
用英语解释: | diminutiveness the state of being short and small |
读成:たんしょう
中文:矮小
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短身[タンシン] 背が低いこと |
用中文解释: | 矮小 个子矮 |
日本語訳寸詰り,寸詰まり,寸づまり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寸詰まり[スンヅマリ] 普通よりも短いこと |
用中文解释: | 短小 比一般的还短 |
日本語訳短小
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 短小[タンショウ] 短くて小さいこと |
用英语解释: | diminutiveness the state of being short and small |
日本語訳つんつるてん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つんつるてん[ツンツルテン] 衣服の丈が不格好に短くて,足が出ていること |
日本語訳つんつるてんだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つんつるてんだ[ツンツルテン・ダ] 衣服の丈が短くて,足が出ているさま |
日本語訳短小だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短小だ[タンショウ・ダ] 短くて小さいさま |
文章短小,精悍,笔锋锐利。
文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い. - 白水社 中国語辞典
他是个短小单瘦的中年人。
彼は背の低いやせぎすの中年である. - 白水社 中国語辞典
短小精悍的好文章
短くぴりっとしているよい文章. - 白水社 中国語辞典