((成語)) (曲がっているものをまっすぐにして不自然でわざとらしい→)(修辞・彫刻・絵画・身ぶり・態度などが)わざとらしくて不自然である,芝居がかっている.
日本語訳態とらしさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 態とらしさ[ワザトラシサ] 不自然な感じを与えるほど意識的にみえることの程度 |
日本語訳態とらしさ,芝居掛り,芝居気,作顔
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 芝居掛かり[シバイガカリ] 人の言動が芝居がかっていること |
用中文解释: | 装模作样 人的言行带有戏剧性 |
用英语解释: | dramatics of a person's words or actions, a state of being dramatic |
日本語訳しゃなしゃな,しゃなりしゃなり,しゃならしゃなら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しゃなりしゃなり[シャナリシャナリ] しゃなしゃなと気取って歩くさま |
用中文解释: | 矫揉造作;装作优雅;装模做样 矫揉造作地假装走路的样子 |