名詞 〔‘根・个’+〕矛.
中文:矛
拼音:máo
中文:戈
拼音:gē
解説(古代の武器)矛
读成:ほこ
中文:戟,矛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 矛[ホコ] 長い柄の先に両刃の剣をつけた武器 |
用中文解释: | 矛;长枪 在长柄上配有双刃剑的武器 |
读成:ほこ
中文:装饰了矛的花车
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:彩车
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 矛[ホコ] 矛をかざり立てた山車 |
用中文解释: | 装饰了矛的花车 装饰了矛的花车 |
读成:ほこ
中文:兵器,武器,干戈
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:干和戈
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 武器[ブキ] 戦いの道具 |
用中文解释: | 武器,干戈,兵器 战争的工具 |
用英语解释: | armament weapons of war |
日本語訳鋒,鉾,戈,戟,矛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 矛[ホコ] 長い柄の先に両刃の剣をつけた武器 |
用中文解释: | 矛;长枪 在长柄上配有双刃剑的武器 |
日本語訳数鑓,数槍
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 数槍[カズヤリ] 大量に作られた粗製の槍 |
日本語訳鉾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 武器[ブキ] 戦いの道具 |
用中文解释: | 武器,兵器 战斗的工具 |
用英语解释: | armament weapons of war |
日本語訳鎗,槍,鑓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 槍[ヤリ] 長い柄の先に細長い刃をつけた武器 |
用英语解释: | spear a weapon that has a long shaft with a long and slender sword on the point |
日本語訳戈
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戈[カ] 古代中国において,戈という武器 |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/14 09:50 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
内在矛盾
内的矛盾. - 白水社 中国語辞典
对抗性矛盾
敵対性矛盾. - 白水社 中国語辞典
根本矛盾
根本的矛盾. - 白水社 中国語辞典
Euonymus Euonymus cylindrica sucking ニシキギ 天沼矛 矛部 蛇矛 lance-pointed Celastraceae