日语在线翻译

着込み

[きこみ] [kikomi]

着込み

读成:きこみ,きごみ

中文:穿着护身锁子甲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:穿着护身锁子甲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

着込み的概念说明:
用日语解释:着込み[キコミ]
上着の下に鎖帷子などの護身用の衣服を着ること
用中文解释:穿着护身锁子甲
在内衣里穿着细链麻布服等的护身锁子甲

着込み

读成:きこみ,きごみ

中文:护身锁子甲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

着込み的概念说明:
用日语解释:着込み[キコミ]
上着の下に着る,護身用の衣服
用中文解释:护身内衣
穿在内衣里的护身衣

着込み

读成:きごみ

中文:套着穿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

着込み的概念说明:
用日语解释:着込み[キゴミ]
歌舞伎において,役者が重ね着をすること


着物を着込みすぎてぶくぶくである.

衣服穿得臃肿。 - 白水社 中国語辞典

若いのにこう背広を着込み,ネクタイを締めると,なんと貫禄があることか.

小伙子这西服一穿,领带一系,多么有派儿。 - 白水社 中国語辞典