動詞 火がつく.⇒着 zháo 2.
日本語訳焼ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼ける[ヤケ・ル] 火事などで燃えて焼ける |
日本語訳着火する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着火する[チャッカ・スル] 火が付く |
用中文解释: | 着火 点着火 |
用英语解释: | catch fire to start burning |
日本語訳発火する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 点火する[テンカ・スル] 火を付ける |
用中文解释: | 点火 点火 |
用英语解释: | light to light |
日本語訳燃える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃える[モエ・ル] 火が燃える |
出典:『Wiktionary』 (2008/05/04 10:31 UTC 版)
着火点
発火点,着火点.≒燃点2. - 白水社 中国語辞典
着火了,着火了。
火がついた火がついた,火事だ火事だ. - 白水社 中国語辞典
点着火把
たいまつに点火する. - 白水社 中国語辞典