读成:きながし
中文:便装
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着流し[キナガシ] 袴をつけない和装 |
用中文解释: | 便装 指不穿裙子的和服便装装束 |
读成:きながし
中文:能乐表演中不穿裙子只穿外衣的装束
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着流し[キナガシ] 能楽において,はかまをつけない装束 |
用中文解释: | 能乐表演中不穿裙子只穿外衣的装束 能乐表演中不穿裙子只穿外衣的装束 |
額から汗を流し必死に働く。
额头流着汗拼命地工作。 -
彼は後悔して涙を流していた.
他后悔地流着眼泪。 - 白水社 中国語辞典
上半身裸になって,汗を流している.
光赤着上身,流着汗。 - 白水社 中国語辞典