中文:观
拼音:guān
中文:张
拼音:zhāng
中文:看
拼音:kàn
解説(希望・予想を持って)眺める
中文:瞧
拼音:qiáo
解説(希望・予想を持って)眺める
中文:眺
拼音:tiào
解説(高い所から遠くを)眺める
中文:眺望
拼音:tiàowàng
解説(高い所から遠くを)眺める
中文:观看
拼音:guānkàn
解説(動静などを)眺める
中文:视
拼音:shì
解説(特定の考えを持って物事を)眺める
中文:观望
拼音:guānwàng
解説(周囲・遠方を)眺める
读成:ながめる
中文:注视,观察
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目を注ぐ[メヲソソ・グ] 注意して見る |
用中文解释: | 注意看 注意地看 |
用英语解释: | observe to look carefully or attentively |
读成:ながめる
中文:远眺,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眺める[ナガメ・ル] 遠景を見わたす |
用中文解释: | 眺望;远眺 眺望远景 |
用英语解释: | look to look at something from a distance |
读成:ながめる
中文:注视,凝视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眺める[ナガメ・ル] 物思いしてうっとりと見つめる |
用中文解释: | 凝视;注视 沉浸在思考中,出神地看 |
形勢を眺める.
观望形势 - 白水社 中国語辞典
あたりを眺める.
向四处张望 - 白水社 中国語辞典
魚を眺めるが好きです。
我喜欢看鱼。 -