日语在线翻译

眺める

[ながめる] [nagameru]

眺める

中文:
拼音:guān

中文:
拼音:zhāng

中文:
拼音:kàn
解説(希望・予想を持って)眺める

中文:
拼音:qiáo
解説(希望・予想を持って)眺める

中文:
拼音:tiào
解説(高い所から遠くを)眺める

中文:眺望
拼音:tiàowàng
解説(高い所から遠くを)眺める

中文:观看
拼音:guānkàn
解説(動静などを)眺める

中文:
拼音:shì
解説(特定の考えを持って物事を)眺める

中文:观望
拼音:guānwàng
解説(周囲・遠方を)眺める



眺める

读成:ながめる

中文:注视,观察
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

眺める的概念说明:
用日语解释:目を注ぐ[メヲソソ・グ]
注意して見る
用中文解释:注意看
注意地看
用英语解释:observe
to look carefully or attentively

眺める

读成:ながめる

中文:远眺,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

眺める的概念说明:
用日语解释:眺める[ナガメ・ル]
遠景を見わたす
用中文解释:眺望;远眺
眺望远景
用英语解释:look
to look at something from a distance

眺める

读成:ながめる

中文:注视,凝视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

眺める的概念说明:
用日语解释:眺める[ナガメ・ル]
物思いしてうっとりと見つめる
用中文解释:凝视;注视
沉浸在思考中,出神地看

索引トップ用語の索引ランキング

形勢を眺める

观望形势 - 白水社 中国語辞典

あたりを眺める

向四处张望 - 白水社 中国語辞典

魚を眺めるが好きです。

我喜欢看鱼。 -