日语在线翻译

眠り目

[ねぶりめ] [neburime]

眠り目

读成:ねむりめ,ねぶりめ

中文:惺忪睡眼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

眠り目的概念说明:
用日语解释:寝ぼけ眼[ネボケマナコ]
眠そうな目
用中文解释:惺忪睡眼
惺忪睡眼

眠り目

读成:ねむりめ,ねぶりめ

中文:闭着的眼睛
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

眠り目的概念说明:
用日语解释:眠り目[ネムリメ]
閉じた目
用中文解释:闭着的眼睛
闭着的眼睛

眠り目

读成:ねむりめ

中文:模糊不清的色调
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

眠り目的概念说明:
用日语解释:眠り目[ネムリメ]
ぼんやりした色合

眠り目

读成:ねむりめ

中文:闭眼状的眼睛
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

眠り目的概念说明:
用日语解释:眠り目[ネムリメ]
文楽の人形の,閉じた形の目


眠りしてからを覚ます.

一觉醒来((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

その番組が始まるまで、一眠りしよう。

到那个节目开始为止小睡一下。 - 

眠りしてが覚めると,空はすっかり明るくなっていた.

一觉醒来,天已经大亮了。 - 白水社 中国語辞典