((慣用語))
1
(よく知っている人に対し,その能力・働きぶりなどを褒める場合)君は大したものだ,君にはかなわない,君には恐れ入る.
2
(よく知っている人に対し,能力・働きのないことを害意をもって反語的に批判する場合)君はよくやってくれる,君には恐れ入った,君は大したものだ.
你一天就干完了两天的活儿,真有你的。
君は1日に2日分の仕事をやり遂げた,君は大したものだ. - 白水社 中国語辞典
你一个人养这么多鸡,可真有你的!
お前さん1人でこんな多くの鶏を飼うなんて,さすがにお前さんだけのことはある! - 白水社 中国語辞典
真有你的,这么容易的问题都不会做,这要问老师。
君には恐れ入ったよ,こんな易しい問題もできなくて,先生に尋ねるとは. - 白水社 中国語辞典