读成:しんせい
中文:真性
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真性[シンセイ] 医学において,疑う余地なくその病気であること |
读成:しんせい
中文:天资,天赋,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 資質[シシツ] 本来持っている気質 |
用中文解释: | 资质;素质;天性;秉性;天姿;天赋;天禀 与生俱来的性格 |
用英语解释: | disposition a person's natural qualities of mind and character |
日本語訳真性
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 真性[シンセイ] 医学において,疑う余地なくその病気であること |
翻譯 | |
---|---|
|
|
他一听说,就要去,真性急。
彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである. - 白水社 中国語辞典
在特定实施例中,微环 1302包括本征半导体。
いくつかの実施形態では、マイクロリング1302は真性半導体から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 15A中所示,板 1504可以包括夹在正掺杂的半导体层 1512与负掺杂的半导体层 1514之间的本征层 1510。
図15Aに示すように、スラブ1504を、正にドープされた(positively doped)半導体層1512と負にドープされた半導体層1514との間に挟まれた真性層1510から構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集