日语在线翻译

相等

[そうなど] [sounado]

相等

拼音:xiāngděng

形容詞 (数量・程度が)等しい,相等しい,同じである.


用例
  • 这两个数相等。〔述〕=この2つの数は相等しい.
  • 价值相等=値打ちが等しい.
  • 距离相等=距離が同じである.


相等

读成:そうとう

中文:相等
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:相等[ソウトウ]
互いに等しいこと

相等

動詞

日本語訳相等しい,相ひとしい,あい等しい
対訳の関係完全同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:相等しい[アイヒトシ・イ]
二つ以上の事物の間にある点において同一性があるさま
用中文解释:相等
两个以上的事物之间在某一点上具有同一性的情形

相等

動詞

日本語訳相等
対訳の関係完全同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:相等[ソウトウ]
互いに等しいこと

相等

動詞

日本語訳同,斉しい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳等しい
対訳の関係部分同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:等しい[ヒトシ・イ]
二つ以上のものの数量や程度が同じであるさま
用中文解释:相等,相同
两个以上的东西数量或程度相同的情形
相同,相等
两个或两个以上事物的数量或程度相同的样子
用英语解释:uniformness
the quantity or degree of two or more things, being the same

相等

動詞

日本語訳均しい,斉しい
対訳の関係部分同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:等しい[ヒトシ・イ]
様子や状態などが似ているさま
用中文解释:相等;相同;一样;等于
样子或状态等相似

相等

動詞

日本語訳同断
対訳の関係完全同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:同一[ドウイツ]
同じであること
用中文解释:同一
相同
用英语解释:selfsameness
a state of being the same

相等

動詞

日本語訳とんとんだ
対訳の関係完全同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:とんとんだ[トントン・ダ]
収支が見合って,損得がないさま

相等

動詞

日本語訳同格,等,均等
対訳の関係完全同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:一様[ヒトヨウ]
同一であること
用中文解释:同样
相同的样子
一样
指相同,相等
一样
事物全都相同的状态
用英语解释:equality
a condition of everything being the same

相等

動詞

日本語訳均しい,同じだ,斉しい,等
対訳の関係完全同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:均等だ[キントウ・ダ]
どれも差がなくひとしいようす
用中文解释:均等的
哪个都不差,相等的状态
均等的,匹敌的
哪一方都不差,相互均等的样子
均等
毫无差别,完全相同的样子
用英语解释:equal
being alike with no differnce

相等

動詞

日本語訳同じだ
対訳の関係部分同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:同じだ[オナジ・ダ]
そっくり同じであること
用中文解释:完全相同;相等;等同
完全相同的

相等

動詞

日本語訳相なかばする,相半ばする
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳相半する,同じく,等しく
対訳の関係部分同義関係

相等的概念说明:
用日语解释:等しく[ヒトシク]
同様に
用中文解释:相等,相同
同样地
平均地;均
同样地
用英语解释:equally
to be the same as or similar to something or someone

索引トップ用語の索引ランキング

相等

拼音: xiāng děng
日本語訳 相等、同等、等式、等しい

相等

读成: そうとう
中文: 相等、等式

索引トップ用語の索引ランキング

这两个数相等

この2つの数は相等しい. - 白水社 中国語辞典

与总和相等

合計に等しい - 

价值相等

値打ちが等しい. - 白水社 中国語辞典