读成:あいうつ
中文:对打,互打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相打つ[アイウ・ツ] 互いに力を尽くして戦う |
用中文解释: | 互打,对打 互相尽力争斗 |
用英语解释: | clash with to fight each other forcefully |
读成:あいうつ
中文:交战,交火
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 砲火を交える[ホウカヲマジエ・ル] 互いに銃や大砲で撃ち合う |
用中文解释: | 交战,交火 互相用枪和大炮来攻击对方 |
血圧、脈拍、EKG、およびEEGセンサなど患者に関連するセンサデータは、各患者に結合された様々な医療センサから受信できる。
可从耦合到每一患者的多种医疗传感器接收与患者相关联的传感器数据,例如血压、脉搏、EKG和 EEG传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集