中文:对待
拼音:duìdài
中文:相向
拼音:xiāngxiàng
中文:相见
拼音:xiāngjiàn
解説(真心をもって)相対する
读成:あいたいする
中文:对等
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相対する[アイタイ・スル] (物事を)対等に行う |
用中文解释: | 对等 对等地进行(某事) |
读成:あいたいする
中文:对立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相対する[アイタイ・スル] (両者が)対立する |
用中文解释: | 对立 (两者)对立 |
读成:あいたいする
中文:当面,相对
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:面对面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相対する[アイタイ・スル] (両者が)向かい合う |
用中文解释: | 相对,面对面,当面 (两者)相对 |
2つずつ相対する.
两两相对 - 白水社 中国語辞典
美と醜,大と小は共に相対する概念である.
美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典
検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する。
检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集