日语在线翻译

相対する

[そうたいする] [soutaisuru]

相対する

中文:对待
拼音:duìdài

中文:相向
拼音:xiāngxiàng

中文:相见
拼音:xiāngjiàn
解説(真心をもって)相対する



相対する

读成:あいたいする

中文:对等
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

相対する的概念说明:
用日语解释:相対する[アイタイ・スル]
(物事を)対等に行う
用中文解释:对等
对等地进行(某事)

相対する

读成:あいたいする

中文:对立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

相対する的概念说明:
用日语解释:相対する[アイタイ・スル]
(両者が)対立する
用中文解释:对立
(两者)对立

相対する

读成:あいたいする

中文:当面,相对
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:面对面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相対する的概念说明:
用日语解释:相対する[アイタイ・スル]
(両者が)向かい合う
用中文解释:相对,面对面,当面
(两者)相对

索引トップ用語の索引ランキング

2つずつ相対する

两两相对 - 白水社 中国語辞典

美と醜,大と小は共に相対する概念である.

美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典

検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する

检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集