读成:ちょくろ,ただじ,ひたみち
中文:直路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笔直的路
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 直路[チョクロ] 直線の道 |
用中文解释: | 直路 直线的道路 |
读成:ただじ
中文:起因
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:直接原因
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 導因[ドウイン] ある事柄が起こったきっかけ |
用中文解释: | 起因 某一事件发生的契机 |
用英语解释: | reason something which leads to or brings about some other happening |
读成:ただじ
中文:正路
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
中文:事情的正道
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 直路[タダジ] 物事の正しい筋道 |
读成:ちょくろ
中文:直直往前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不绕道
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 真直ぐ[マスグ] 寄り道をしないこと |
用中文解释: | 直直往前 指直直往前,不绕道 |
日本語訳直路
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直路[チョクロ] 直線の道 |
用中文解释: | 直路 直线的道路 |
日本語訳一道
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一道[ヒトミチ] 一本道 |