日语在线翻译

直来直去

[なおらいじきさ] [naoraizikisa]

直来直去

拼音:zhí lái zhí qù

((成語))


1

まっすぐ目的地に行きまっすぐ目的地から帰って来る,途中どこにも寄らず行って帰って来る.


2

(性格・言葉遣いが)ざっくばらんである,開けっ広げである,飾り気がない,思っていることをはっきり言う.≒直出直进.


用例
  • 他说话向来都是直来直去。=彼の言葉遣いはこれまでいつも飾り気がなかった.

3

単刀直入である,回りくどくない.≒直出直进.


用例
  • 诗贵曲 qū 折有波澜,不要直来直去没味道。=詩というものは込み入っており波瀾に富むことが大切で,そのものずばりで味わいがないというのはいけない.


他说话向来都是直来直去

彼の言葉遣いはこれまでいつも飾り気がなかった. - 白水社 中国語辞典

我是个粗人,说话直来直去,你可别见怪。

私は山出しですので,無遠慮な言い方をしても,どうか悪く思わないでください. - 白水社 中国語辞典

诗贵曲折有波澜,不要直来直去没味道。

詩というものは込み入っており波瀾に富むことが大切で,そのものずばりで味わいがないというのはいけない. - 白水社 中国語辞典