读成:めかくしする
中文:蒙眼睛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目隠しする[メカクシ・スル] 目が見えないように目隠しする |
用中文解释: | 蒙眼睛 为了不让眼睛看到而蒙住眼睛 |
用英语解释: | hoodwink to blindfold a person to prevent him |
读成:めかくしする
中文:围住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目隠しする[メカクシ・スル] 家の内部が見えないように目隠しする |
用中文解释: | 围住 为了房子内部不被看见而围起来 |
ベールは真実を覆い隠すことができない.
面纱是掩盖不了真实面目的。 - 白水社 中国語辞典
識別子の一部は、フィルタリングのために隠すことが可能であり(アクセプタンスマスク(Akzeptanz−Maske))、各リストエントリが、識別子の一群を表しうる。
标识符的部分可以被隐藏用于过滤,使得每个列表条目可以代表一组标识符 (所谓的验收掩码 (Akzeptanz-Mask))。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別子の一部は、フィルタリングのために隠すことが可能であり(アクセプタンスマスク(Akzeptanz−Maske))、各リストエントリが、識別子の一群を表しうる。
所述标识符的一部分可能为了过滤而被选出,使得每个列表条目能够代表一组标识符 (所谓的验收屏蔽 )。 - 中国語 特許翻訳例文集