读成:めっけもの
中文:难得的人才,偶然发现
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めっけ物[メッケモノ] たまたま得られた貴重な人材 |
读成:めっけもの
中文:意外收获
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めっけ物[メッケモノ] 思いがけなく手に入ったよい物 |
用中文解释: | 意外收获 出乎意料之外得到的好东西 |
读成:めっけもの
中文:意想不到的好运
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | めっけ物[メッケモノ] 悪い状況の中での思いがけない幸運 |
調整手段3は、第1探索手段2によって発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する。
调整部件 3关注相当于由第 1探索部件 2发现的部分图像的物体,来调整摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の機能を使い、全ての被写体の視差を広げてしまい、図15Fに示したように、修正を加えたい四角形の被写体のみに着目し、円形の被写体は無視して奥行き効果を確認する。
使用根据本发明的功能加宽了所有物体的差异,并且在仅对要校正的方形物体关注并忽略圆形物体的同时对深度效果进行确认,如图 15的 F所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU26は、辞書DC_1〜DC_3に収められた顔パターンに符合する顔画像をイメージャ16によって生成された被写界像から探索し(S9)、発見された顔画像に相当する動物に注目して撮像パラメータを調整する(S17, S19)。
CPU26从由成像仪 16生成的被摄景像中探索与词典 DC_1~ DC_3所收容的面部图案符合的面部图像 (S9),关注相当于所发现的面部图像的动物,来调整摄像图案 (S17、S19)。 - 中国語 特許翻訳例文集