付属形態素
1
盗む.⇒偷盗 tōudào ,欺世盗名 qī shì dào míng .
2
強盗.⇒海盗 hǎidào ,强盗 qiángdào .
读成:ぬすみ,とう
中文:盗,偷,盗窃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗む[ヌス・ム] 他人のものを盗むこと |
用中文解释: | 偷,盗 指盗窃他人的物品 |
用英语解释: | stealing to steal something from someone |
读成:とう
中文:盗贼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:强盗
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 盗賊[トウゾク] 他人のものを盗む者 |
用中文解释: | 盗贼 偷窃他人财物的人 |
用英语解释: | thief a robber who steals other's property |
读成:とう
中文:盗垒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗[トウ] 野球で,盗塁をすること |
用英语解释: | steal to steal a base in a baseball game |
日本語訳盗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗む[ヌス・ム] 他人のものを盗むこと |
用中文解释: | 偷,盗 指盗窃他人的物品 |
用英语解释: | stealing to steal something from someone |
日本語訳抜取り,抜き取り,荷抜
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窃取する[セッシュ・スル] ひそかに盗みとる |
用中文解释: | 偷盗,窃取 偷偷盗取 |
用英语解释: | steal to steal something secretly |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/13 16:04 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 18:46 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
他們做為勒頸殺人的強盜而被判有罪。
彼らは首絞め強盗で有罪になった。 -