日语在线翻译

[えき] [eki]

拼音:

1

付属形態素 益,得.↔害.⇒公益 gōngyì ,利益 lìyì ,收益 shōuyì


2

付属形態素 有益な,ためになる.↔害.


3

)((姓に用いる))



拼音:

付属形態素


1

増す,増える.⇒增益 zēngyì ,延年益寿 yán nián yì shòu


2

ますます,いよいよ.⇒日益 rìyì ,老当益壮 lǎo dāng yì zhuàng ,精益求精 jīng yì qiú jīng



中文:
拼音:

中文:益处
拼音:yìchu



读成:よう

中文:有用,有益
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

益的概念说明:
用日语解释:益[ヨウ]
世の中の役に立つこと

读成:やく

中文:功效,效验
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:效力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

益的概念说明:
用日语解释:効力[コウリョク]
ききめ
用中文解释:功效,效果,效验
功效,效果,效验,作用
用英语解释:efficacy
the quality of being effective

读成:えき,よう

中文:利益
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:有利
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:成果,利润
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

益的概念说明:
用日语解释:成果[セイカ]
あることを手がけてあらわれる望ましい結果
用中文解释:成果;利润
亲自动手做某事表现出理想的结果
成果;成绩;成就;结果
亲自做某事取得了最理想的结果
用英语解释:success
a successful result caused by an action

读成:えき

中文:利益
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

益的概念说明:
用日语解释:利益[リエキ]
利益
用中文解释:利益
利益
用英语解释:gain
profit

读成:えき

中文:有用,有益
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

益的概念说明:
用日语解释:益[エキ]
役に立つこと
用中文解释:有益;有用
有益的事情

副詞

日本語訳増増,益益,弥弥,愈々,増々,愈,愈愈,益々
対訳の関係完全同義関係

益的概念说明:
用日语解释:増々[マスマス]
(数や程度が)大きくなるさま
用中文解释:更加
(数量或程度)变大的样子
用英语解释:more than ever
more and more; increasingly

副詞

日本語訳尚かつ,猶かつ,なお且つ,弥が上に,いやが上に,猶且つ
対訳の関係完全同義関係

益的概念说明:
用日语解释:なおかつ[ナオカツ]
すでにそうである上に,さらに輪をかけるさま
用中文解释:而且,并且
在此之外加上,更加

索引トップ用語の索引ランキング

益 (中国神話)

中文: 伯益
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/02/12 12:04 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yì (yi4)
ウェード式i4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式yik1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
ʔjiek/*qik (方音 › *-ek)/increase
  • 汉语拼音:yì
  • 粵拼:jik1

翻譯

翻譯
  • 英语:profit, benefit; advantage

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/益

索引トップ用語の索引ランキング

个人利

個人の利 - 白水社 中国語辞典

得到利

を得る. - 白水社 中国語辞典

额外收

超過利 - 白水社 中国語辞典