日本語訳縮化する,縮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縮む[チヂ・ム] しわが寄ったりして小さくなる |
用中文解释: | 收缩,缩小,抽缩,皱缩 起皱纹后,变小 |
收缩,缩小,抽缩 起皱纹后,变小 | |
用英语解释: | shrink of things, to shrink |
日本語訳ちりちりする
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちりちりする[チリチリ・スル] (繊維や髪などが)縮んでしわがよったようになる |
日本語訳ちりちり
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちりちり[チリチリ] (繊維や髪などが)ちりちりに縮んでしわがよるさま |
日本語訳縮くれる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縮れる[チヂレ・ル] しわが寄って小さくなる |
用中文解释: | 起皱 起皱纹而变小 |
用英语解释: | crinkle to become covered with fine lines |
日本語訳縮れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縮れ[チヂレ] しわが寄って小さくなること |