1
名詞 〔‘张・块・层’+〕(動植物の)皮,表皮,皮膚.
2
名詞 〔‘张・块・卷[儿] juǎn[r] ・捆[儿]’+〕(動物の)毛皮,皮革.
3
付属形態素 (〜儿)(外面を包み囲むもの)皮,がわ,風袋.
4
付属形態素 (〜儿)(物の)表面,上っ面.⇒地皮 dìpí ,水皮儿 shuǐpír .
5
付属形態素 (〜儿)薄くて平らなもの,膜状のもの.⇒粉皮 fěnpí ,奶皮 nǎipí .
6
形容詞 (食品が)粘っこく咀嚼に耐える,(湿気・油が回って食品が)ぱりぱりしない,歯切れが悪い.
7
形容詞 腕白である,いたずらである,やんちゃである.⇒调皮 tiáopí ,顽皮 wánpí .
8
形容詞 (責められたり罰を受けたりする回数が多すぎて)慣れっこになる,面の皮が厚くなる.
9
付属形態素 ゴム.⇒橡皮 xiàngpí ,胶皮 jiāopí .
10
((音訳語))
11
( Pí )((姓に用いる))
中文:皮掌儿
拼音:pízhǎngr
解説(靴底のかかと・前に打ちつける)皮
中文:皮
拼音:pí
解説(外面を包み囲むもの)皮
中文:皮
拼音:pí
解説(動植物の)皮
中文:革
拼音:gé
解説(なめした)皮
中文:糠
拼音:kāng
解説(穀粒の)皮
读成:かわ
中文:果皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:果实的外皮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 果皮[カヒ] 果実の表皮 |
用中文解释: | 果皮;果实的外皮 果实的表皮 |
用英语解释: | skin the peel of a fruit |
读成:かわ
中文:伪装
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皮[カワ] 本質などをおおい隠しているもの |
读成:かわ
中文:皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皮[カワ] 植物の外表をおおい包む膜 |
读成:あらかわ
中文:没有鞣熟的兽皮
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荒皮[アラカワ] まだなめしていない動物の毛皮 |
用中文解释: | 没有鞣熟的兽皮 还没有鞣熟的动物毛皮 |
用英语解释: | rawhide an untreated leather |
读成:かわ
中文:外皮,表皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肌[ハダ] 身体の表面を覆っている皮膚 |
用中文解释: | 表皮;表面 覆盖在身体表面的皮肤 |
用英语解释: | derma the skin of an animal or human |
日本語訳皮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皮[カワ] 植物の外表をおおい包む膜 |
日本語訳殻
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 脱け殻[ヌケガラ] 動物が脱皮したあとに残る皮 |
用中文解释: | (动物蜕下来的)皮 动物蜕皮后,留下的皮 |
用英语解释: | slough the skin of an animal that the animal sheds |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/19 17:53 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
猪皮
豚の皮. - 白水社 中国語辞典
树皮
木の皮. - 白水社 中国語辞典
皮肤癌
皮膚癌. - 白水社 中国語辞典