名詞 〔‘个・座’+〕皇宮,宮城,皇居.
日本語訳大内裡,大内裏
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大内裏[ダイダイリ] 皇居とその周囲の諸官省のある区域 |
日本語訳帝闕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帝闕[テイケツ] 皇居という場所 |
日本語訳パラッツォ,パラッゾ,パラッツォー,パレス,パレース,パラッツオー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宮殿[キュウデン] 君主が住む建物 |
用中文解释: | 宫殿,皇宫,宫 君王住的建筑物 |
用英语解释: | palace a building where a monarch lives |
日本語訳皇居,皇宮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皇居[コウキョ] 天皇の住んでいる所 |
日本語訳王宮,宮廷
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 王宮[オウキュウ] 王が住む宮殿 |
用中文解释: | 皇宫 国王居住的宫殿 |
王宫 国王居住的宫殿 | |
用英语解释: | court a palace occupied by royalty |
日本語訳大内
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大内[オオウチ] 天皇の住まい |
日本語訳ロイヤルパレス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ロイヤルパレス[ロイヤルパレス] 王宮 |
日本語訳大宮所
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 大宮所[オオミヤドコロ] 皇居という施設 |
日本語訳九重
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 九重[クジュウ] 内裏という,天皇の住居である建物 |
日本語訳九重
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 九重[ココノエ] 天子の住居 |
日本語訳御殿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御所[ゴショ] 上皇,皇太后,皇后,親王などの住む所 |
用中文解释: | 皇宫 太上皇,皇太后,皇后,亲王等的住所 |
日本語訳御所
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御所[ゴショ] 天皇の住む所 |
日本語訳ごっさん
対訳の関係完全同義関係
日本語訳宮,御所様
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宮[ミヤ] 皇族の住む所 |
用中文解释: | 皇宫 皇族居住的地方 |
日本語訳宮城
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宮城[キュウジョウ] 天皇が住んでいる場所 |
日本語訳禁闕,宮居,内裏,雲居,大内山,金闕,禁裡,禁門,雲井
対訳の関係完全同義関係
日本語訳禁裏
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 禁闕[キンケツ] 皇居 |
用中文解释: | 禁宫;皇宫 皇宫 |
皇宫,禁宫 皇宫 | |
皇宫 皇宫 |
日本語訳百磯城,禁内,畏き辺り,禁城,百敷,禁庭,禁闥,九重の天,畏きあたり,九天,禁廷,御内,雲上
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大宮
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 宮中[キュウチュウ] 王宮の内部 |
用中文解释: | 宫中,皇宫,禁中 王宫里面 |
宫中 王宫内部 | |
宫中 王宫的内部 | |
宫中,禁中,皇宫 王宫内部 | |
宫中;禁中;皇宫 皇宫的内部 |
日本語訳九関
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 九関[キュウカン] 皇帝の居所 |
皇宫是皇族们居住的地方。
皇居は皇室の方々のお住まいです。 -
京都点心店由皇宫等处授予名字,用作商号也是店的荣誉。
京菓子屋は御所などから名を授かり、屋号にすることが店の栄誉でもあった。 -