读成:しろくろ
中文:是非,好歹,曲直
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正邪
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:有罪无罪
中国語品詞区別詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 正邪[セイジャ] ある物事が道徳的に正しいか正しくないかということ |
用中文解释: | 正邪 某事在道德上正确与否 |
读成:しろくろ
中文:黑白
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:黑白组合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 白黒[シロクロ] 白色と黒色の組み合わせ |
读成:しろくろ
中文:色情秀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:色情演出
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 白黒[シロクロ] 男女の性行為を見せ物化したもの |
读成:しろくろ
中文:黑白
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白黒[シロクロ] 画面が黒色と白色だけで表されるもの |
用英语解释: | monochrome a monochrome picture |
白黒映画
黑白電影 -
白黒テレビ.
单色电视 - 白水社 中国語辞典
黒の斑点のある白
有黑斑点的白 -