读成:しらいと
中文:细面条,线面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バーミセリ[バーミセリ] バーミセリという,スパゲッティよりも細いめん |
用中文解释: | 细面条 一种细于意大利面条的线面 |
用英语解释: | vermicelli pasta made in long solid strings smaller in diameter than spaghetti, called vermicelli |
读成:しらいと
中文:挂面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白糸[シライト] そうめんという食品 |
读成:しろいと
中文:白丝瀑布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 白糸[シロイト] 白い糸のように見える滝 |
读成:しろいと,しらいと
中文:白线,本色线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没有染色的白线
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 白糸[シロイト] 白い生地のままの糸 |
用中文解释: | 白线 白色质地的线 |
读成:しろいと
中文:挂面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白糸[シロイト] 素麺という食品 |
读成:しろいと,しらいと
中文:生丝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生糸[キイト] 生糸 |
用中文解释: | 生丝 生丝 |