读成:はくはん
中文:白斑病,白癜风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白斑[ハクハン] 白色の斑のできる皮膚病 |
读成:はくはん
中文:白斑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:白色斑点
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白星[シロボシ] 輪郭の線だけで表した丸の |
用中文解释: | 白点,圆点 仅用轮廓线表示的圈 |
读成:はくはん
中文:光斑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白斑[ハクハン] 太陽の表面に見える白い斑点 |
用英语解释: | facula a white area on the surface of the sun |
日本語訳白点,白斑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白星[シロボシ] 輪郭の線だけで表した丸の |
用中文解释: | 白点,圆点 仅用轮廓线表示的圈 |
日本語訳流星,流れ星
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流れ星[ナガレボシ] 馬の鼻の上から額にある白い毛の斑点 |
用中文解释: | (马头顶上的)白斑;从马的鼻子到额头上的白色斑点 从马的鼻子到额头上的白毛斑点 |
许多白癜风患者接受了皮肤移植手术。
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。 -
但是,在比线段 EL1更靠后的后侧的区域 NA1中,由于只使用左侧方的摄影图像 P3,故处于产生白斑的状态。
しかしながら、線分EL1より後側の領域NA1では、左側方の撮影画像P3のみが用いられるため、白とびが生じた状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在比线段 EL3更靠前的前侧的区域 NA3中,由于只使用左侧方的摄影图像 P3,故处于产生白斑的状态。
しかしながら、線分EL3より前側の領域NA3では、左側方の撮影画像P3のみが用いられるため、白とびが生じた状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集