1
動詞 (高いところに)登る,上がる.
2
動詞 載せる,登載する,記載する.
3
付属形態素 (穀物が)実る.⇒五谷丰登 wǔgǔ fēng dēng .
動詞
1
(自転車のペダル,水車の踏み板などを)踏む,(地面などを)踏みつける.≡蹬.
2
足[の裏]を載せる,足をかける,踏む.≡蹬.
3
((方言)) (足を突っ込むようにして靴・ズボンを)はく.≡蹬.
读成:のぼり
中文:上坡路
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 上り[ノボリ] 高い所へ向かっている坂道 |
用中文解释: | 上坡路 通往高处的坡路 |
读成:のぼり
中文:上,登,攀登
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昇る[ノボ・ル] 高い所へ移動すること |
用中文解释: | 登 向高处移动 |
读成:のぼり
中文:上升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上昇する[ジョウショウ・スル] 上昇する |
用中文解释: | 上升 上升 |
用英语解释: | rising the act of going, coming, or moving upward or to a higher position |
日本語訳騰がる,上がる,揚る,上る,揚がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上がる[アガ・ル] 高い所へ上がる |
用中文解释: | 登,上 上高处 |
上,登 登往高处 | |
登 上高处 | |
用英语解释: | ascend to rise to a higher position |
日本語訳上,登,登り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳昇り,昇
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 昇る[ノボ・ル] 高い所へ移動すること |
用中文解释: | 升 向高处移动 |
上升 往高处移动 | |
上升 向高处移动 | |
登 向高处移动 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 18:47 UTC 版)
登记单
登録カード. - 白水社 中国語辞典
登记吨
登簿トン数. - 白水社 中国語辞典
作登记
登録する. - 白水社 中国語辞典