读成:いたみわけ
中文:不分胜负
中国語品詞動詞フレーズ
用日语解释: | 傷み分け[イタミワケ] 争っていた両者が互いに損害を受けて争いをやめること |
用中文解释: | 不分胜负 争斗双方因受伤而停止争斗。 |
读成:いたみわけ
中文:平局
中国語品詞名詞
用日语解释: | 痛み分け[イタミワケ] 相撲で,取り組み中に一方が負傷して引き分けに終わること |
用中文解释: | (相扑中因一方负伤成为)平局 相扑比赛中,因一方受伤而判平局结束。 |
それはそんなに痛みを伴うわけではない。
那个应该不至于那样疼。 -
その治療は、それほど痛みを伴うわけではない。
那个治疗,并不会那么疼。 -