形容詞 (休息・睡眠が不足して)くたびれて元気がない,くたびれて眠い.
日本語訳おかったるい,重ったるい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 重ったるい[オモッタル・イ] 体がだるい |
用中文解释: | 疲倦的,乏力的 身体倦乏 |
沉重无力,感觉郁闷的,身体沉重的 感觉疲倦的 |
日本語訳倦怠する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倦怠する[ケンタイ・スル] 心身が疲れてだるくなる |
日本語訳疲れ,疲労
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疲労[ヒロウ] 肉体や精神が疲労した状態 |
用中文解释: | 疲劳;疲倦 肉体和精神疲劳的状态 |
用英语解释: | exhaustion a condition of being completely tired in body and mind |
日本語訳たゆみ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疎漏だ[ソロウ・ダ] いい加減で手落ちがあること |
用中文解释: | 疏漏 马虎有疏忽 |
用英语解释: | negligent to be careless and negligent about something |
日本語訳倦む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳困ずる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疲労する[ヒロウ・スル] 疲れる |
用中文解释: | 疲劳;疲乏;疲倦;疲惫 疲乏,疲倦,疲劳,劳累,累 |
疲劳 疲倦 | |
用英语解释: | poop out to become tired |
日本語訳疲れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萎える[ナエ・ル] 力がぬけてぐったりする |
用中文解释: | 萎靡,无力 没有力气,精疲力尽 |
用英语解释: | languish to become listless and tired |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/02 01:38 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 04:31)
|
|
|
注意夏天感到疲倦。
夏バテに気をつける -
特别地疲倦。
とても疲れました。 -
我很疲倦了。
とても疲れました。 -