形容詞 (激しい労働や緊張した仕事の後で体・精神が消耗して)疲れてぐったりしている,くたくたに疲れている.
日本語訳疲れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萎える[ナエ・ル] 力がぬけてぐったりする |
用中文解释: | 萎靡,无力 没有力气,精疲力尽 |
用英语解释: | languish to become listless and tired |
日本語訳疲労,所労
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疲労[ヒロウ] 肉体や精神が疲労した状態 |
用中文解释: | 疲劳,疲乏,疲惫 肉体或精神疲劳的状态 |
用英语解释: | exhaustion a condition of being completely tired in body and mind |
日本語訳草臥れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 草臥れる[クタビレ・ル] 体や心がひどく疲れる |
日本語訳疲労する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疲労する[ヒロウ・スル] 疲れる |
用中文解释: | 疲劳 疲倦 |
用英语解释: | poop out to become tired |
日本語訳罷憊する,疲憊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 困衰する[コンスイ・スル] 疲れ衰える |
用中文解释: | 疲惫,疲乏 疲劳而虚弱 |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/02 01:39 UTC 版)
注意夏季疲乏症。
夏バテに気をつけて。 -
身子很疲乏。
体がくたくただ. - 白水社 中国語辞典
他感觉到了疲乏。
彼は疲れを感じた. - 白水社 中国語辞典