形容詞
1
(生物が)奇形である,不正常である.
2
〔非述語〕(事物の発展が)不均衡な,奇形的な.
读成:きけい
中文:畸形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奇形[キケイ] 生物体が奇形であること |
用中文解释: | 畸形 生物体有畸形 |
用英语解释: | deformity of a living creature, the condition of being deformed |
读成:きけい
中文:畸形,变异
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 魔物[マモノ] 奇怪な姿をした不気味なもの |
用中文解释: | 妖魔 姿态奇怪的可怕事物 |
日本語訳奇形,畸形
対訳の関係完全同義関係
日本語訳デフォルマシオン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 奇形[キケイ] 生物体が奇形であること |
用中文解释: | 畸形 生物体畸形 |
畸形 生物体有畸形 | |
用英语解释: | deformity of a living creature, the condition of being deformed |
日本語訳歪み,歪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歪み[ヒズミ] 歪という,問題視される不健全な部分 |
用中文解释: | 畸形 被看作有问题的不健全状态 |
日本語訳歪み,歪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歪み[ヒズミ] 歪という,問題視される不健全な状態 |
用中文解释: | 畸形 被看作有问题的不健全状态 |
日本語訳歪み,歪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歪み[ヒズミ] 心が健全な状態でなくなること |
用中文解释: | 扭曲,畸形 处于心理不健全的状态 |
日本語訳奇形,畸形
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 魔物[マモノ] 奇怪な姿をした不気味なもの |
用中文解释: | 妖魔 姿态奇怪的可怕事物 |
畸形胎儿
奇形胎児. - 白水社 中国語辞典
这个小牛发育畸形,只有三条腿。
この子牛は発育が不正常で,足が3本しかない. - 白水社 中国語辞典
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 -