读成:いるい
中文:动物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:动物
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 異類[イルイ] 人間以外の動物 |
用中文解释: | (人类之外的)动物,异类 人类之外的动物 |
读成:いるい
中文:异类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不同种类
中国語品詞区別詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異類[イルイ] 種類の違うもの |
用中文解释: | 异类,不同种类 种类不同的东西 |
读成:いるい
中文:异类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不同种类
中国語品詞区別詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異類[イルイ] 種類が違うこと |
用中文解释: | 异类,不同种类 种类不同的 |
村人から見れば,彼は確かに異類であった.
从村人看来,他确是一个异类。 - 白水社 中国語辞典