日语在线翻译

留どめる

[とどめる] [todomeru]

留どめる

读成:とどめる

中文:限于,止于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

留どめる的概念说明:
用日语解释:抑止する[ヨクシ・スル]
ある範囲や限度を超えないようにする
用中文解释:抑制,制止
使某事物不超出某个范围或限度
用英语解释:contain
to maintain certain limits

留どめる

读成:とどめる

中文:阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:控制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

留どめる的概念说明:
用日语解释:我慢する[ガマン・スル]
感情を抑えて耐える
用中文解释:忍耐
控制感情忍耐
用英语解释:endure
to control one's feelings and endure

留どめる

读成:とどめる

中文:扣留,挽留
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

留どめる的概念说明:
用日语解释:留めおく[トメオ・ク]
人を帰さないで,とどまらせておく
用中文解释:扣留,挽留
不让人回家,使之留下


とこしえに名声をとどめる.

万古留芳((成語)) - 白水社 中国語辞典

希望年制度を利用して、翌年に就職活動をする事を決めた。

我运用了申请留级制度,决定明年就业。 - 

この古い建築はまだ往時の面影をとどめている.

这座古建筑还保留着当年的面貌。 - 白水社 中国語辞典