读成:えがきつづける
中文:继续绘画
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 画き続ける[エガキツヅケ・ル] 絵に描き続ける |
用中文解释: | 继续绘画 继续绘画 |
读成:えがきつづける
中文:继续描述,继续描写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 画き続ける[エガキツヅケ・ル] 文章に描き続ける |
用中文解释: | 继续描写;继续描述 继续写到文章中 |
读成:えがきつづける
中文:持续描绘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 画き続ける[エガキツヅケ・ル] (物が動いた跡が,ある形を)描き続ける |
用中文解释: | 持续描绘 (事物运动的痕迹)持续描绘出(某种形状) |
读成:えがきつづける
中文:连续浮想出,连续想象出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 画き続ける[エガキツヅケ・ル] 心に描き続ける |
用中文解释: | 连续想象出;连续浮想出 在心中连续想象出 |