日语在线翻译

男連れ

[おとこづれ] [otokozure]

男連れ

读成:おとこづれ

中文:在一帮男人中结伴同去的人们
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

男連れ的概念说明:
用日语解释:男連れ[オトコヅレ]
男同士で連れ立っている人々
用中文解释:在一帮男人中结伴同去的人们
在一帮男人中结伴同去的人们

男連れ

读成:おとこづれ

中文:女人带着男人同去
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

男連れ的概念说明:
用日语解释:男連れ[オトコヅレ]
女が男を連れて行くこと
用中文解释:女人带着男人同去
女人带着男人同去

男連れ

读成:おとこづれ

中文:一帮男人结队前去
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

男連れ的概念说明:
用日语解释:男連れ[オトコヅレ]
男同士で連れ立って行くこと
用中文解释:一帮男人结队前去
一帮男人结队前去


彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。

他雇用了一位舞男來跳舞 - 

サングラスをかけた2人のが,彼を両側から捕まえて家から連れ去った.

两个戴黑眼镜的人,挟持他离开了家。 - 白水社 中国語辞典