读成:おとこれん
中文:男人们
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 男連[オトコレン] 男の連中 |
用英语解释: | menfolk a group of men |
读成:おとこづれ
中文:女人带着男人同去
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 男連れ[オトコヅレ] 女が男を連れて行くこと |
用中文解释: | 女人带着男人同去 女人带着男人同去 |
读成:おとこづれ
中文:在一帮男人中结伴同去的人们
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 男連れ[オトコヅレ] 男同士で連れ立っている人々 |
用中文解释: | 在一帮男人中结伴同去的人们 在一帮男人中结伴同去的人们 |
读成:おとこづれ
中文:一帮男人结队前去
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
用日语解释: | 男連れ[オトコヅレ] 男同士で連れ立って行くこと |
用中文解释: | 一帮男人结队前去 一帮男人结队前去 |