读成:たづくり
中文:耕田
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 田作り[タヅクリ] 田を耕作すること |
用中文解释: | 种田 耕作田地 |
读成:たづくり
中文:种田人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 田作り[タヅクリ] 田を耕作する人 |
用中文解释: | 耕田的人 耕田的人 |
读成:たづくり
中文:小沙丁鱼干
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 田作り[タヅクリ] 田作りという食べ物 |
用中文解释: | 小沙丁鱼干 小沙丁鱼干 |
读成:ごまめ
中文:沙丁鱼干,小沙丁鱼干
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 田作[ゴマメ] ごまめという食品 |
この油田に対して全面的測量を行なった.
对这个油田作了全面的勘测。 - 白水社 中国語辞典