日语在线翻译

拼音:shuǎi

動詞


1

(手・腕・しっぽ・そで・お下げなどを)勢いよく振る,振り回す.


用例
  • 他甩着手大步往前走。〔+目〕=彼は手を振りながらおおまたで前へ進む.
  • 她把辫子一甩,转 zhuǎn 身就走。〔‘把’+目+‘一’+〕=彼女はお下げをぱっと振って,体の向きを変えて立ち去った.
  • 甩尾巴 ・ba=しっぽを振る.
  • 甩胳膊 ・bo=腕を振る.
  • 甩鞭子=むちを振るう.

2

(腕を振って前の方へ)勢いよく投げる,ほうる,飛ばす.


用例
  • 他甩了几个小石子儿 zǐr 。〔+目〕=彼は小石を幾つか投げた.
  • 他甩了我一身水。〔+目1+目2〕=彼は私の全身に水をぶっかけた.
  • 他把鞋甩出去了。〔‘把’+目+甩+方補〕=彼は靴を蹴飛ばした.
  • 球拍被他甩到屋顶上。〔‘被’+名+甩+方補+目(場所)〕=ラケットは彼が屋根の上まで投げてしまった.

3

振り切る,振り捨てる,置き去りにする.


用例
  • 咱们先走,悄悄 qiāoqiāo 甩了他。〔+目〕=我々は先に行って,気づかれないように彼を置き去りにしてしまおう.
  • 他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。〔‘把’+目1+甩+‘在’+目2(場所)〕=彼はスピードを上げ,すぐに他の選手を引き離した.


出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 17:26 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:shuǎi (shuai3)
ウェード式shuai3
【広東語】
イェール式lat1
【閩南語】
POJsut
 動詞
  1. 振る(ふる)
  2. 投げる(なげる)
  3. 見捨てる(みすてる)

索引トップ用語の索引ランキング

掉跟踪

尾行をまく. - 白水社 中国語辞典

尾巴

しっぽを振る. - 白水社 中国語辞典

胳膊

腕を振る. - 白水社 中国語辞典