日语在线翻译

[よう] [you]

拼音:yòng

1

動詞 (物品・道具・材料・人間・場所・金銭・時間・頭・力などを)用いる,使う,使用する.


用例
  • 你先用,我后用。=君,先に使え,私は後から使う.
  • 他不会用筷子。〔+目〕=彼は箸が使えない.
  • 他很会用人。=彼は人を使うのが上手だ.
  • 我要用这个地方,你到那边去看书好不好?=私はここを使うから,君は向こうへ行って勉強してくれないか?
  • 买这件毛衣用了不少钱。=このセーターを買うために金をたくさん使った.
  • 你用不用这个词典?=君はこの辞典を使うか?
  • 这个词典我用了十几年了。〔+目(数量)〕=この辞典は私は10何年か使ってきた.
  • 他家也用上洗衣机了。〔+方補+目〕=彼の家でも洗濯機を使えるようになった.
  • 可以用他为咱们办事。〔+兼+動〕=彼を我々のために仕事をしてもらうよう使うことができる.
  • 门上用了这块好木料。〔主(場所)+用+目〕=門にこの上等の木材を使っている.
  • 钱要用在合适的地方。〔+‘在’+目(場所)〕=金を使うべきところに使わねばならない.
  • 有些词语只用于外交场 chǎng 合。〔+‘于’+目(場所)〕=若干の語句はただ外交の分野においてのみ用いる.
  • 把精力都用在下棋上。〔‘把’+目1+用+‘在’+目2(場所)〕=精力をすべて将棋に使う.
  • 用不了 liǎo 十分钟就到了。〔+可補〕=10分もかからないうちに着いた.
  • 用一个人就行了。=人を1人使えば十分だ.

2

前置詞 (道具・手段・材料を示し)…で.◆時に‘用’を用いた前置詞句と述語動詞の間に‘来’‘去’を用いて,道具などの使用が話し手に向かってなされたり,話し手から離れる方向に向かって適用されたりすることを示す.


用例
  • 用手轻轻拍桌子。=手で軽く机をたたく.
  • 元末明初的文人用白话[来]写小说。=元末明初の文人は白話を用いて小説を書いた.
  • 用铅笔写字=鉛筆で字を書く.
  • 用望远镜观望=望遠鏡で眺める.
  • 用板车搬东西 ・xi=荷車で物を運ぶ.
  • 用电炉烧水=電気コンロで湯を沸かす.
  • 用热水洗脸=湯で顔を洗う.
  • 用文火煮=弱火で煮る.
  • 用英文写信=英語で手紙を書く.
  • 用面粉做=小麦粉で作る.

3

前置詞 (多く抽象名詞‘观点’‘精神’‘思想’‘态度’‘行动’‘标准’などを伴い,方法・方式・規準などを示し)…で,…によって,…でもって.◆時に‘用’を用いた前置詞句と述語動詞の間に‘来’‘去’を用い,観点などの使用が話し手に向かってなされたり,話し手から離れる方向に向かって適用されることを示す.


用例
  • 要用正确的思想武装我们的头脑。=正しい思想によって私たちの頭脳を武装しなければならない.
  • 用实际行动响应党的号召=地道な行動で党の呼びかけに答える.
  • 用不同的方法[去]解决不同的矛盾=それぞれの矛盾をそれぞれの方法で解決する.
  • 用马克思主义观点[来]分析问题=マルクス主義の観点で問題を分析する.
  • 用针刺麻醉做手术=針麻酔で手術をする.

◆‘用2・3’を前置詞と認めず,連動式の動詞文に用いた動詞であるという説も有力である.


4

動詞 (‘用’を‘来’‘以’と連用して述語動詞の前に用い,「上文で述べられているものを用いて…する」と言う場合)それによって(…する),(…のために)それを用いる.⇒用来 yònglái ,用以 yòngyǐ


用例
  • 指南针可以用来指示方向。=羅針盤はそれによって方向を指示することができる.
  • 这个缸是用来养金鱼的。=このかめはそれを用いて金魚を飼うものだ,このかめは金魚を飼うために用いるものだ.
  • 我国人民发现了磁石有指南的特性,用以制造指南针。=わが国の人民は磁石が南を指す特質を持っていることを発見し,それを用いて羅針盤を作った,羅針盤を作るためにそれを用いた.
  • “其他”这个词,可用以指人,也可用以指物。=‘其他’という語は,それによって人を指すこともできるし,物を指すこともできる.
  • 这一部分资金,我们准备用以发展生产。=この資金は生産を伸ばすのに使うつもりである.

5

動詞 (〔‘用作’+目的語(名詞)〕の形で用い)用いて(…とする),(…として)用いる,(…に)用いる.


用例
  • 黄莲用作清热解毒剂。=オウレンは解熱・解毒薬として用いる.
  • 临时把食堂用作会场 chǎng 。=臨時的に食堂を会場に用いる.

6

付属形態素 (多く‘有用’‘没用’の形で用い)用途,効用,効果.⇒管用 guǎn//yòng ,中用 zhōngyòng ,作用 zuòyòng ,功用 gōngyòng ,无用 wúyòng


用例
  • 这么点儿的钱有什么用?=これっぽっちの金が何の役に立つのか?
  • 很有用=とても役に立つ.
  • 这个钉子锈烂了,已经没用了。=このくぎはさびて腐ってしまっていて,もう役に立たない.

7

付属形態素 費用.⇒费用 fèi・yong ,家用 jiāyòng ,国用 guóyòng ,零用 língyòng


8

動詞 (‘不用’‘还用’の形で否定文・反語文に用い;…する)必要がある.⇒用不着 yòng ・bu zháo ,不用 bùyòng


用例
  • 大家早就知道,还用讲[吗]?〔十目〕=皆はもうとっくに知っているというのに,まだこの上説明する(必要があるのか→)必要はない!
  • 这事还用你操心[吗]?〔+兼+動〕=この事は君に心配してもらう(必要があろうか→)必要はない!

9

動詞 ((尊敬語)) 召し上がる,(食べ物・飲み物を)いただく.


用例
  • 请用饭吧!=どうぞお食事を召し上がってください!
  • 用茶=お茶を召し上がる.

10

((文語文[昔の書き言葉])) ((書簡)) …の故に,よって.⇒因 yīn 4.


用例
  • 国势用是不振=国勢はこれ故に振わず.
  • 用特函达=よってここに書面をもってお伝え申し上げます.


读成:よう

中文:用处,用途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:用途[ヨウト]
用途
用中文解释:用途;用处
用途,用处
用英语解释:use
the purpose for which something is used

動詞

日本語訳使う
対訳の関係部分同義関係

用的概念说明:
用日语解释:使う[ツカ・ウ]
(心や頭を)働かせる

動詞

日本語訳使う
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:使う[ツカ・ウ]
(物を)材料として用いる

動詞

日本語訳遣う
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:使う[ツカ・ウ]
(道具を)ある目的のために役立てる
用中文解释:使用
为了某一目的使用(工具)

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


動詞

日本語訳用立てる,用だてる
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:用立てる[ヨウダテ・ル]
役立てる
用中文解释:使用;用
使用

動詞

日本語訳用だてる
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:用立てる[ヨウダテ・ル]
金を用立てる
用中文解释:使用;用
使用

動詞

日本語訳掛り,掛,掛かり
対訳の関係完全同義関係


動詞

日本語訳立てる
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:立てる[タテ・ル]
ある現象や作用を生じさせる

读成:よう

中文:用处,用途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使用,用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係


读成:よう

中文:开销,开支,费用,经费
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:経費[ケイヒ]
ある事を行うために必要な費用
用中文解释:经费;开销;开支;费用
用于做某事必要的费用
用英语解释:expenses
the money used or needed for a purpose

读成:よう

中文:利用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:利用する[リヨウ・スル]
役立たせ,うまく運用,採用する
用中文解释:利用
使之有用,巧妙地运用,采纳
用英语解释:employ
to adopt or put into use for profit

读成:よう

中文:问题,事情,题
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:問題[モンダイ]
とりあげて解決すべき事柄
用中文解释:题;问题
提出应该解决的事情
用英语解释:issue
a matter to be solved

读成:よう

中文:金钱和贵重物品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

用的概念说明:
用日语解释:用[ヨウ]
必要な金品

读成:よう

中文:大小便
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:用[ヨウ]
大小便をすること

動詞

日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:掛かる[カカ・ル]
(費用や時間が)必要である
用中文解释:花费,需要,用
需要(金钱或时间)

動詞

日本語訳用いる
対訳の関係完全同義関係

用的概念说明:
用日语解释:用いる[モチイ・ル]
使用する

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: yòng
日本語訳 使用

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: yòng
英語訳 use

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/03/12 16:35 UTC 版)

 ローマ字表記
【標準中国語】
拼音:yòng (yong4)
ウェード式yung4|yung4
【広東語】
イェール式yung6

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 普通話
    (拼音): yòng (yong4)
    (注音): ㄩㄥˋ
    (成都, 四川話拼音): yong4
  • 粵語 (粵拼): jung6
  • 贛語 (維基詞典): iung5
  • 客家語
    (四縣, 白話字): yung
    (梅縣, 客家話拼音): yung4
  • 晉語 (維基詞典): yng3
  • 閩東語 (平話字): ê̤ṳng
  • 閩南語
    (福建, 白話字): ēng / iōng
    (潮州, 拼音方案): êng7
  • 吳語 (維基詞典): hhion (T3)
  • 湘語 (維基詞典): iong4
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
yòngyowngH/*m.loŋ-s/use (v.)
中古音:以母,鍾三等合,通攝,去聲,余頌切
各家擬音(中古)
鄭張尚芳 高本漢 李榮 潘悟雲 蒲立本 王力 邵榮芬

翻譯

翻譯
  • 英语:to use, to employ, to apply, to operate; use

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/用

索引トップ用語の索引ランキング