读成:なまおぼえ
中文:模糊的记忆,朦胧的记忆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生覚え[ナマオボエ] はっきりと記憶していないこと |
用中文解释: | 模糊的记忆,朦胧的记忆 没有清晰地记住 |
读成:なまおぼえ
中文:失宠
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 生覚え[ナマオボエ] あまり気に入られていないこと |
用中文解释: | 失宠 失宠 |
昨日の出来事も覚えていない。
不记得昨天发生的事。 -
この人は全く顔に見覚えがない.
这个人很面生。 - 白水社 中国語辞典
その人はどうも見覚えがない.
这人看着眼生。 - 白水社 中国語辞典