名詞
1
〔‘段’+〕(人が比較的長い期間一定の活動・職業に従事する)生活.
2
生計,暮らし,渡世.
中文:百年
拼音:bǎinián
中文:一辈子
拼音:yībèizi
中文:永生
拼音:yǒngshēng
中文:一生
拼音:yīshēng
中文:没世
拼音:mòshì
中文:辈子
拼音:bèizi
中文:生
拼音:shēng
中文:辈
拼音:bèi
中文:平生
拼音:píngshēng
中文:没齿
拼音:mòchǐ
中文:终身
拼音:zhōngshēn
中文:世
拼音:shì
解説(人の)生涯
中文:毕生
拼音:bìshēng
解説(多く既に亡くなった人を褒めて)生涯
中文:生平
拼音:shēngpíng
解説(個人の)生涯
读成:しょうがい
中文:一生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毕生,终生
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一辈子
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一生[イッショウ] 生まれてから死ぬまでの間 |
用中文解释: | 一生 从出生到死亡的期间 |
用英语解释: | lifetime the period between birth and death |
读成:しょうがい
中文:生涯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一生中的某个阶段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 生涯[ショウガイ] 人生のうちのある特定の期間 |
读成:しょうがい
中文:终身
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生涯[ショウガイ] 死ぬまで |
日本語訳人生,ライフ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一生[イッショウ] 生まれてから死ぬまでの間 |
用中文解释: | 一生;终生;一辈子 从出生到死亡的期间 |
一生 从出生到死亡的期间 | |
用英语解释: | lifetime the period between birth and death |
日本語訳生涯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生涯[ショウガイ] 人生のうちのある特定の期間 |
戎马生涯
軍隊生活. - 白水社 中国語辞典
教书生涯
教師生活. - 白水社 中国語辞典
流浪生涯
流浪生活. - 白水社 中国語辞典