日本語訳生活難
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生活難[セイカツナン] 低収入で生活が困難なこと |
日本語訳生活苦
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生活苦[セイカツク] 経済的貧困に起因する生活上の苦労 |
日本語訳食兼ねる,喰兼ねる,食い兼ねる,食いかねる,喰い兼ねる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食いかねる[クイカネ・ル] 生活に困る |
用中文解释: | 生活困难 生活困难 |
用英语解释: | strand to be unable to make a living |
把这些钱补助给生活困难的同志。
これらの金で生活困難な同志に補助をする. - 白水社 中国語辞典
他家生活困难,但还是硬挺过来了。
彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた. - 白水社 中国語辞典
他们生活困难,应该予以帮助。
彼らは生活が困難であるので,援助を与えなければならない. - 白水社 中国語辞典