動詞 (比喩的に;事物が)根を下ろす,根を張る.
日本語訳根ざし,根差,根差し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根差し[ネザシ] 物事がしっかりと定着すること |
用中文解释: | 扎根,生根 事物稳稳当当地扎根 |
日本語訳根ざし,根差,根差し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根差し[ネザシ] 草木が地中に根を張ること |
用中文解释: | 生根,扎根 草木在地里面扎根 |
日本語訳根挿し,根挿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根挿し[ネザシ] 植物の根挿しをすること |
用中文解释: | 生根,扎根 草木在地里面扎根 |
日本語訳根生,根生い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根生い[ネオイ] 植物の根が生え育つこと |
用中文解释: | (植物)生根,长根 植物的根生长发育 |
日本語訳根つき,根付き,根付
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根付き[ネツキ] 根が付いていること |
用中文解释: | 生根 生根 |
用英语解释: | rootedness a state of being with the root |
日本語訳根付く,根づく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根づく[ネヅ・ク] 植えた草木が根をはって育つようになる |
用中文解释: | 生根 种植的草木生根成长 |
日本語訳根生
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 基幹[キカン] 物事の基をなすもの |
用中文解释: | 基干 构成事物基础的东西 |
用英语解释: | root a thing that serves as the basis for something |
日本語訳発根する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 発根する[ハッコン・スル] 発根する |
用英语解释: | root to take root |
日本語訳根ざす,根差す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根ざす[ネザ・ス] 草木が根をはる |
用中文解释: | 生根 草木生根 |
用英语解释: | root to take root and grow |
医生根据病情轻重来下药。
医者は病状の軽重に基づいて投薬する. - 白水社 中国語辞典
立地生根((方言))((成語))
(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む. - 白水社 中国語辞典
他的音乐在民间音乐的土壤中生根。
彼の音楽は民間音楽の土壌の中に根を下ろしている. - 白水社 中国語辞典