读成:いかせる
中文:活用,应用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利用する[リヨウ・スル] 上手に活用する |
用中文解释: | 利用 很好地应用 |
用英语解释: | apply to understand and make use of something |
读成:いかせる
中文:使活下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生かせる[イカセ・ル] 生き永らえさせる |
用中文解释: | 使活下去 使继续活下去 |
读成:いかせる
中文:使复活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生かせる[イカセ・ル] 生き返らせる |
用中文解释: | 使复活 使复活 |
读成:いかせる
中文:能使复活,能弄活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生かせる[イカセ・ル] 生き返らせることができる |
用中文解释: | 能使复活,能弄活 能使复活 |
私の新しい仕事は、今までの経験が生かせる仕事です。
我的新工作是可以活用至今为止积攒的经验的工作。 -
研修で学んだことを実践に生かせるように、今日はしっかり勉強します。
为了能让在研修中学到的东西用在实践中,今天要好好学习。 -