日语在线翻译

甘える

甘える

中文:撒娇
拼音:sā jiāo



甘える

读成:あまえる

中文:撒娇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恃宠故意作态
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

甘える的概念说明:
用日语解释:甘える[アマエ・ル]
人になついて,わがままに振舞う
用中文解释:撒娇,恃宠故意作态
跟人亲近,任性地撒娇

甘える

读成:あまえる

中文:利用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係

甘える的概念说明:
用日语解释:甘える[アマエ・ル]
人の好意を利用して,自分につごうよく行動する
用中文解释:利用(别人的好意),趁
利用别人的好意,只顾自己的方便从事

索引トップ用語の索引ランキング

彼女に甘えるつもりです。

我打算向她撒娇。 - 

女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える

小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。 - 白水社 中国語辞典

べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。

虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 -