读成:かわらや
中文:瓦房脊,瓦屋顶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 瓦屋根[カワラヤネ] 瓦ぶきの屋根 |
用中文解释: | 瓦屋顶,瓦房脊 瓦片盖的屋顶 |
读成:かわらや
中文:铺瓦工,盖瓦工人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦師[カワラシ] 瓦を葺く職人 |
用英语解释: | tiler a person who lays tiles |
读成:かわらや
中文:铺瓦,贴砖,盖瓦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦師[カワラシ] 瓦を葺く職業 |
用中文解释: | 铺瓦,贴砖,盖瓦 铺瓦的职业 |
用英语解释: | tiling the occupation of tiling |
读成:かわらや
中文:瓦窑建筑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦屋[カワラヤ] 瓦を焼く窯のある建物 |
读成:かわらや
中文:瓦窑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦窯[カワラガマ] 瓦を焼く窯 |
读成:かわらや
中文:烧瓦工,瓦匠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦師[カワラシ] 瓦を焼く職業 |
用中文解释: | 瓦匠,烧瓦工 烧瓦的职业 |
读成:かわらや
中文:瓦房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦屋[カワラヤ] 瓦で屋根をふいた家 |
用中文解释: | 瓦房 用瓦铺房顶的房子 |
读成:かわらや
中文:烧瓦工,瓦匠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瓦焼き[カワラヤキ] 瓦を焼く職人 |
用中文解释: | 瓦匠,烧瓦工 烧瓦的工人 |
瓦ぶき.
瓦屋面 - 白水社 中国語辞典
屋根瓦.
屋面瓦 - 白水社 中国語辞典
屋根瓦をふく.
瓦瓦 - 白水社 中国語辞典