日语在线翻译

理想

[りそう] [risou]

理想

拼音:lǐxiǎng

1

名詞 〔‘个・种’+〕理想.


用例
  • 理想终于实现。=理想はついに実現を見た.
  • 这是他的理想,不是事实。=これは彼の理想であって,事実ではない.
  • 这样儿办最合理想。=こうするのが最も理想に近い.
  • 她是导演理想中的人物。=彼女は監督の理想の人物である.
  • 实现当医生的理想=医者になる理想を実現する.
  • 树立崇高(远大)的理想=崇高な(遠大な)理想を打ち立てる.

2

形容詞 理想的である.


用例
  • 毕业考试不理想。〔述〕=卒業試験は満足のいく出来ではなかった.
  • 这项技术革新的成果不够理想。=この技術革新の成果は不十分である.
  • 这天气出去郊游太理想了。=今日の天気はピクニックにはもってこいである.
  • 这个问题这么解决不大理想。=この問題はこのように解決するのはあまり望ましくない.
  • 这件事办得很理想。〔 de 補〕=この件はやり方が理想的である.
  • 那是一个理想的学校。〔連体修〕=あれは理想的な学校である.
  • 理想国=ユートピア.
  • 理想家=理想家.
  • 理想主义=理想主義.

理想

中文:理想
拼音:lǐxiǎng



理想

读成:りそう

中文:理念
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

理想的概念说明:
用日语解释:理想[リソウ]
哲学で,人間の理性と感情が十分に満足できる完全な状態

理想

读成:りそう

中文:理想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

理想的概念说明:
用日语解释:理想[リソウ]
最も完全なものとして人が心に思いえがく姿

理想

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

理想的概念说明:
用日语解释:大志[タイシ]
将来への遠大な希望
用中文解释:大志
对将来的远大希望

理想

名詞

日本語訳ヴィジョン,ビジョン
対訳の関係完全同義関係

理想的概念说明:
用日语解释:ビジョン[ビジョン]
未来についての構想

理想

名詞

日本語訳理想
対訳の関係完全同義関係

理想的概念说明:
用日语解释:理想[リソウ]
最も完全なものとして人が心に思いえがく姿

理想

形容詞

日本語訳持って来いだ
対訳の関係完全同義関係

理想的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
用中文解释:正适合于,正合适,恰合,恰当,妥当,适应,适当
正好符合某种目的或状况的样子
用英语解释:proper
the quality of being right for a particular purpose or situation

理想

形容詞

日本語訳もって来いだ,ふさわしい,持ってこいだ
対訳の関係部分同義関係

理想的概念说明:
用日语解释:適切だ[テキセツ・ダ]
何かに適しているさま
用中文解释:合适,恰当
适合某事物的情形
用英语解释:suitable
the condition of being suitable for something

索引トップ用語の索引ランキング

理想

拼音: lǐ xiǎng
日本語訳 イデアル、理想

理想

读成: りそう
中文: 理想

索引トップ用語の索引ランキング

理想

拼音: lǐ xiǎng
英語訳 ideal

索引トップ用語の索引ランキング

理想

日本語訳 アイデアル
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

理想

出典:『Wiktionary』 (2011/04/20 17:04 UTC 版)

 名詞
  1. (日本語に同じ)
 形容詞
  1. 的な

索引トップ用語の索引ランキング

理想

理想家. - 白水社 中国語辞典

光谈理想

理想ばかり - 

一个理想

1つの理想 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

Ideal anagoge basic divisor ego idea ideal ideal ideal ideal