日本語訳理髪師
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 理髪師[リハツシ] 理髪師という職業 |
日本語訳ヘアーカッター,理容師,ヘアカッター,ヘヤカッター
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 理容師[リヨウシ] 理容師という職業 |
用中文解释: | 理发师 名为"理发师"的职业 |
日本語訳美容師
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美容師[ビヨウシ] 美容師という職業 |
用英语解释: | beautician an occupational position called beautician |
日本語訳髪結,髪結い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪結い[カミユイ] 髪を結うことを職業としている人 |
用中文解释: | (为女子做发的)理发师;美容师 以(为女子)做头发为职业的人 |
日本語訳ヘアーカッター,理容師,ヘアカッター,ヘヤカッター,理髪師,床屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 理髪師[リハツシ] 床屋という,主に男性の客の調髪を行う職業の人 |
用中文解释: | 理发师 被称为理发师的主要为男性顾客剪头发的职业的人 |
理发师 叫做理发师的从事主要为男性的客人理发这种职业的人 | |
用英语解释: | barber an individual, typically male, who cuts people's hair |
日本語訳髪すき,髪梳き,髪梳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪梳き[カミスキ] 髪梳きという職業 |
用中文解释: | 美发师;美容师;理发师 称作梳头发的职业 |
日本語訳髪結
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪結[カミイ] 髪結いという職業 |
日本語訳髪結
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪結[カミイ] 髪結いを職業とする人 |
日本語訳床屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 床屋[トコヤ] 理髪する職業 |
日本語訳毛剃り,毛剃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毛剃り[ケゾリ] 髪結い床という職業の人 |
用中文解释: | 理发师 名为理发师的从事这一职业的人 |
日本語訳毛剃り,毛剃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毛剃り[ケゾリ] 髪結い床という職業 |
用中文解释: | 理发师 名为理发师的职业 |
日本語訳ヘヤドレッサー,美容師,ヘアドレッサー,ヘアードレッサー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美容師[ビヨウシ] 美容師という,主に女性の髪のカットなどをして美しく整える職業の人 |
用中文解释: | 美容师 一种叫美容师的从事为女性理发职业的人 |
用英语解释: | hairdresser a person who cuts and styles hair |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 01:48)
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
理发师给我剪了头发。
美容師に髪を切ってもらう。 -
那位理发师也是美容师。
この理髪師は美容師でもある。 -
我想当理发师。
ヘアメイクさんになりたいです。 -