日语在线翻译

[げん] [gen]

读成:うつつ

中文:现实
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:清醒状态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

現的概念说明:
用日语解释:現[ウツツ]
目が覚めている状態

读成:げん

中文:现在,目前
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

現的概念说明:
用日语解释:現時点[ゲンジテン]
現時点
用中文解释:现在
现在
目前
目前
用英语解释:present
the present time

读成:うつつ

中文:心神恍惚
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

現的概念说明:
用日语解释:現[ウツツ]
夢と現実の区別がはっきりしないような状態

读成:うつつ

中文:神志清醒
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

現的概念说明:
用日语解释:現[ウツツ]
知覚がはっきりしている状態

读成:あらわれ

中文:出现,显现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

現的概念说明:
用日语解释:現れる[アラワレ・ル]
姿や形が立ち現れる
用中文解释:出现,显现
姿态或形状的出现
用英语解释:emerge
of someone or something, to appear


出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 06:28 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:xiàn (xian4)
ウェード式hsien4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式yin6

索引トップ用語の索引ランキング

出现了。

した。 - 

在现在

代では - 

实际上是的。

にそうだ。 -