付属形態素
1
宝物,貴重なもの.
2
貴重な,珍しい.
3
珍重する,大切にする.
读成:うず
中文:珍贵
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 珍[ウズ] 珍しく尊いこと |
用中文解释: | 珍贵 珍贵,高贵 |
读成:ちん
中文:稀奇,珍奇
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 珍奇だ[チンキ・ダ] 珍しくて変わっているさま |
用中文解释: | 珍奇,稀奇 形容稀有,与众不同 |
用英语解释: | odd the condition of being strange and rare |
读成:ちん
中文:奇怪
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:古怪
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 風変わり[フウガワリ] 性質,考え方,態度が普通と違っていること |
用中文解释: | 古怪 指性格,思维方式,态度和一般人不一样 |
用英语解释: | distinctiveness of a person's character, manner and thoughts, the condition of being distinctively different from the norm |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 13:51 UTC 版)
|
|
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
中古音:知母,真三等開,臻攝,平聲,陟鄰切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
翻譯 | |
---|---|
|
袖珍本
袖珍本. - 白水社 中国語辞典
珍馐美味
美味珍味. - 白水社 中国語辞典
山珍海错山珍海味((成語))
山海の珍味. - 白水社 中国語辞典